lunes, 8 de junio de 2020

VA PENSIERO JOSÉ VERDI PARTITURA Y KARAOKE PARA BLOG






Va, pensiero sull'ali dorate
la sol fa do DO DO la fa fa mi sol sib
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
do do do fa la la sol la sol fa mi
Ove olezzano trepide e molli
la sol fa do DO DO la fa fa mi sol sib
L'aure dolci del suolo natal!
do do do fa la DO sib so fa mi la sol fa
Del Giordano le rive saluta,
la la sol si la sol fa la sol fa mi fa sol
Di Sionne le torri atterrate...
la si DO si la a sol fa# la sol fa mi re do
Oh, mia patria sì bella e perduta!
la sol fa do DO DO la fa fa mi sol sib
Oh, membranza sì cara e fatal!
do do do fa la DO sib sol fa mi la sol fa

Arpa d'or dei fatidici vati
DO DO  MI MI  MI  MI MI RE DO si   la  si DO sol
DO DO DO DO DO DO DO si     la  sol  la  si DO sol
DO DO sol sol sol sol sol sol sol         sol  fa sol la mi
Perche muta dal salice pendi?
sol sol fa fa  fa fa fa fa  la sol
sol sol re re re re re re fa mi
sol sol re re re re re re do do  
Le memorie nel petto raccendi,
DO DO  MI MI  MI  MI MI RE DO si   la  si DO sol
DO DO DO DO DO DO DO si     la  sol  la  si DO sol
DO DO sol sol sol sol sol sol sol         sol  fa sol la mi
Ci favella del tempo che fu!
sol sol fa fa  fa fa fa  la sol  mi
mi mi re re  re re re fa mi do
do do re re re re re-------- do  
O simile di Solima ai fati
do do sib sib sib sol# sol# sol# sol    do
do do mi mi  mi  fa    fa    fa    mi    do
do do do do  do  do    do   do   do    do
Traggi un suono di crudo lamento,
do do sib sib sib sol# sol# sol# sol    do
do do mi mi  mi  fa    fa    fa    mi    do
do do do do  do  do    do   do   do    do

O t'ispiri il Signore un concento
la sol fa do DO DO la fa fa mi sol sib
Che ne infonda al patire virtù!
do do do fa la DO sib sol fa mi la sol fa
Che ne infonda al patire virtu!
la la la la la RE DO sib la sib sol fa
Che ne infonda al patire virtù!
la la la la la RE DO sib la sib sol fa
Al patire virtù!
la  la   la  la  la  la
fa  fa  fa  fa  fa  fa
do do do do do do

La escena empieza con una breve introducción orquestal donde ya aparece la forma verdiana de la
muerte, el sonido que evoca la nostalgia con la _auta que dura sólo un compás es interrumpido por una
violenta entrada de la orquesta en fortissimo, la _auta y el clarinete dan la introducción al lamento del
coro, los esclavos judíos van a ser ejecutados, en su despedida de la vida recordarán otros tiempos
felices, su “patria bella e perduta”.

Basada en el salmo 137  Super  flumina Babylonis
Junto a los ríos de Babilonia,
nos sentábamos a llorar,
acordándonos de Sión.
En los sauces de las orillas
teníamos colgadas nuestras cítaras.
Allí nuestros carceleros
nos pedían cantos,
y nuestros opresores, alegría:
“¡Canten para nosotros un canto de Sión!”
¿Cómo podríamos cantar un canto del Señor
en tierra extranjera?



ITALIANO
Va’, pensiero, sull’ale dorate;
va’, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate…
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù!


TRADUCCIÓN
¡Vuela pensamiento, con alas doradas,
pósate en las praderas y en las cimas
donde exhala su suave fragancia
el aire dulce de la tierra natal!
¡Saluda a las orillas del Jordán
y a las destruidas torres de Sión!
¡Ay, mi patria, tan bella y abandonada!
¡Ay recuerdo tan grato y fatal!
Arpa de oro de los fatídicos vates,
¿por qué cuelgas silenciosa del sauce?
Revive en nuestros pechos el recuerdo,
¡háblanos del tiempo que fue!
Canta un aire de crudo lamento
al destino de Jerusalén
o que te inspire el Señor una melodía
que al padecer infunda virtud.

1 comentario:

Déjame tus comentarios y dudas